Monday, August 11, 2008

32

En algún lado

Ayer dejé olvidados
los pendientes que
había acumulado.
Ahora me siento aliviado
de haberlos dejado
en algún lado.

31

El pasado
nos impone sus recuerdos.
El presente
es el instante que registra
lo que percibimos
y día a día
se adentra en el futuro
en busca del destino.

Friday, August 8, 2008

30

Mi vida la veo tan cerca
que sus rasgos se me borran,
y recuerdo a lo que percibo
a través de otros sentidos,
para saber de que ha valido
vivir tal como he sido.

29

Los pájaros llegan
y se van,
y el árbol permanece
donde está.

28


"Solos"

Nuestra cercanía
mitiga la ausencia
de los que antes
nos dieron su filial
compañía.

Solos, sólo tú y yo, asumimos nuestra
soledad
y compartimos
la intimidad de dos.

_ _ _ _ _ _

Tú y yo
qué soledad
tan acompañada

qué compañía tan
disfrutada.

- - - - - -

En la soledad repensamos¸
el mundo para hacer de él
un mundo nuevo,
donde la realidad
no tenga fuero.

_ _ _ _ _ _

Ella y yo
compartimos el tiempo¸
como sobrevivientes
de un naufragio,
en una isla que flota
a la deriva
en un mar
en calma.

_ _ _ _ _ _

Los días
duran lo mismo, pero algunos
pesan más.

_ _ _ _ _ _ _

Con frecuencia rescato
de mi memoria
los recuerdos tristes
y los reconforto.

_ _ _ _ _ _ _

Estábamos solos
y la casa nos hacía
compañía.
Pues ella muy sola
se sentía.

_ _ _ _ _ _ _

Cuando imaginaba
yo el futuro
Nunca imaginé
lo que ahora
Es el presente.
Aunque el pasado
sea como éste,
También miente
Algunas veces.

_ _ _ _ _ _ _

"Petición I"

Si me recuerdas
que sea por el tiempo
que juntos disfrutamos
en los lugares a los que
nunca regresamos.

_ _ _ _ _ _ _

"Petición II"

Si me recuerdas
que sea por los lugares
a donde nunca fuimos
y que siempre quisimos visitar.

27

Mientras pasa el tiempo
y se pierde en el pasado
nosotros vamos al encuentro
del futuro,
donde aún no pasa el tiempo.

26

Olvidar no siempre es dañino,
pues también olvidamos
las cosas que nos han ofendido,
las tristezas que hemos tenido,
así como lo mucho que hemos perdido.
La vida es recuerdo y olvido.

25

Las hojas caídas

Jardín,
jardinera
de mi vida

que floreces
en la primavera
y en el otoño
la entristeces
con las hojas caídas.

Octubre 2007

24

El culpable

Mi cuaderno tiene
un traje de rayas
como presidiario

En él escribo su defensa
para demostrar la inocencia
de lo que se le acusa

Pues el culpable soy yo.

22 de octubre de 2007

23

(31 de agosto de 2007)

Mi sueño

Apenas ayer
mi sueño era
que el mañana
iba a traerte
un dia mejor,
tal como hoy.

Wednesday, August 6, 2008

22

Cuando tus alegrias
se nublan de tristezas
como los cielos que presagian
las tormentas del verano
en cazador de nubes
convertirme yo quisiera
para despejar tu cielo de pesares
y transformar tu vida
en una esplendorosa primavera.

21


A Ernesto Isaac


Cuando vemos el rostro infantil

de nuestros nietos

buscamos el reflejo

del nuestro en ellos heredado

nuestros rasgos se diluyen

en otros rostros familiares

que la herencia va dictando

y repitiendo

ayer crei encontrarme

en la imagen de mi nieto

y el recuerdo de mi infancia

absorbio mi pensamiento.

20

Amnesia

Sintió de repente
que veia las cosas
como un recién llegado
a un pais extrano,
que todo lo mira
con los ojos nuevos
de un recién nacido.

Su vida pasada y su identidad
las habia olvidado, y sin recuerdos
se habia quedado.

Las calles, las casas, la gente
que veía por donde pasaba
eran todas de un mundo
recién descubierto.

Sus ojos miraban las cosas
como una cámara cinematográfica
que las borraba luego.

El pasar del tiempo no tenia sentido
ni se daba cuenta de que estaba muerto
y que nadie supo que él habia existido.

16 sept. 1996


(Translated into English by Ernesto Priego, Jr.)

Amnesia

Suddenly he felt
he saw things
like someone just arriving
to a foreign country,
who sees everything
with the new eyes
of a new-born.
His past life and his identity
were forgotten, and without memories
he had been left.
The streets, the houses, the people
he saw wherever he went
were all belonging to a world
recently discovered.
His eyes looked at things
like a cinematographic camera
that afterwards deleted them.
The passing of time had no sense
and he did not realize he was dead
and that no one ever knew he had existed.

16 September 1996

19

Vivir
es repetir
el mismo error
sin tener ningún rubor
al reincidir.



(Translated into English by Ernesto Priego, Jr.)

To live
is to repeat
the same mistake
without any embarrassment
of making it again.

18

Ayer me imaginé
un mañana diferente
al que hoy desmiente.

17

El mundo ha dejado de ser
el lugar donde pueda
labrarse el destino
que hemos elegido.


(Translated into English by Ernesto Priego, Jr.)

The world has stopped being
the place where one could
engrave the destiny
one has chosen.

16

Al viajar en tren
veo pasar los postes
del telégrafo
que viajan de regreso.

15

Las manecillas
del reloj son
en realidad
las piernas del tiempo,
que no dejan de caminar
hasta pararse por agotamiento.

14

Te veo y me dan ganas
de quedarme en el instante
en que te veo.
A ver si así poseo
a la imagen de mi deseo.

Tuesday, August 5, 2008

13

¿De qué hablábamos
a veces?
- A veces no hablábamos.
Nos bastaba ser
audaces con los besos
y los abrazos
en silencio.

12

No me hago a la idea
de que me recuerdes
y que exageres las
virtudes que no tuve.
Si tan sólo
pensaras en mi y
en lo que feliz
que contigo estuve...

11

Vernos tiene la
alegria del encuentro
y el presagio
de la despedida,
y de no vernos.

10

Si he de morir
que sea en tus brazos
para sentir en
tu abrazo
que la muerte
no tiene fin.

9

Siento tu presencia
si de ti me acuerdo
y oigo el eco de
tu voz en el
silencio,
en el silencio.

8

Hace tanto,
ay! tanto tiempo,
que del amor,
sólo tu amor
consiento.

7

La tinta de la pluma
se gasta por la punta.
A través de ella
fluyen mis ideas
y se agotan.

6

Estando juntos
lo demás no importa,
incluso el silencio.

5

Un pensamiento
es tan solo el
comienzo de lo
que pienso,
como la chispa
es el inicio
del fuego.

4

La página
en blanco
no me inspira
lo que en ella
escribo.
Pero no podría
hacerlo solo,
sin su ayuda.

3

Los libros
abren el apetito.
Entre más se lee
más hambre da.
El lector se nutre
de libros y se
vuelve bibliógrafo.

2

En pos
de mi

en pos de ti
yo
en paz
los dos,
después.

1

Un día aún lejano
leerás
lo que haya escrito.
En ello escucharás
el eco de mi voz
más que unos versos
mal escritos.